"Balada"
— பாடியது Musikarios
"Balada" என்பது பராகுவேயன் அன்று நிகழ்த்தப்பட்ட ஒரு பாடல், இது 17 செப்டம்பர் 2024 பதிவு லேபிளின் அதிகாரப்பூர்வ சேனலில் வெளியிடப்பட்டது - "Musikarios". "Balada" பற்றிய பிரத்தியேக தகவலைக் கண்டறியவும். Balada இன் பாடல் வரிகள், மொழிபெயர்ப்புகள் மற்றும் பாடல் உண்மைகளைக் கண்டறியவும். வருவாய் மற்றும் நிகர மதிப்பு ஆகியவை இணையத்தில் காணப்படும் ஒரு தகவலின் படி ஸ்பான்சர்ஷிப்கள் மற்றும் பிற ஆதாரங்களால் திரட்டப்படுகின்றன. தொகுக்கப்பட்ட இசை அட்டவணையில் "Balada" பாடல் எத்தனை முறை தோன்றியது? "Balada" ஒரு நன்கு அறியப்பட்ட இசை வீடியோ ஆகும், இது சிறந்த 100 பராகுவே பாடல்கள், சிறந்த 40 பராகுவேயன் பாடல்கள் மற்றும் பல போன்ற பிரபலமான சிறந்த தரவரிசைகளில் இடம்பிடித்துள்ளது.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Balada" உண்மைகள்
"Balada" YouTube இல் 77.1K மொத்த பார்வைகளையும் 1.4K விருப்பங்களையும் எட்டியுள்ளது.
பாடல் 17/09/2024 அன்று சமர்ப்பிக்கப்பட்டது மற்றும் 34 வாரங்கள் அட்டவணையில் இருந்தது.
இசை வீடியோவின் அசல் பெயர் "MUSIKARIOS - BALADA (TCHE THE RERE) [GUARANI VERSION]".
"Balada" Youtube இல் 17/09/2024 01:21:02 இல் வெளியிடப்பட்டது.
"Balada" பாடல், இசையமைப்பாளர்கள், பதிவு லேபிள்
Síguenos en Instagram:
Escúchanos en Spotify:
Tik Tok:
Facebook:
Contrataciones 👉
-----
MUSIKARIOS presenta BALADA (Tche Tche Rere) (Guarani Version) canción original de Gusttavo Lima interpretada por MUSIKARIO DELTA desde Paraguay para el MUNDO 🇵🇾🚀🌎
-----
Balada (Tche Tche Rere) [Guarani Version] Letra
Ajoheipáma che auto ha jarýi la som
Oîmbaitéma ko sábado la ñemokõ
Kuña ejumína ko’ápe ñamopêmbaitéta
Che renõike upéi nendive igustovéta
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha kuarahy omaña
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joaHa jajapo va’erã
La Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che!
Ha Musikarios nendive
Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che!
(Ha Musikarios nendive)
Cherehe remañaNde rete aipota
Ha uperire javy’a, jarýi la som
Ha ko este día hína la
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha kuarahy omaña
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha jajapo va’erã
La Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che!
Ha Musikarios nendive
Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che!
Ha Musikarios nendive
Javy’aitéiko!
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha kuarahy omaña
Jahareíma oikóta la farra
Musikarios hápe ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha jajapo va’erã
La Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che!
Ha Musikarios nendive
Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che
Ha lo mitã epurahéirõ…
Cherehe remañaNde rete aipota
Ha uperire javy’a, jarýi la som
Ha ko este día hína la
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha kuarahy omaña
Jahareíma oikóta la farra
Ko pyharépeko ñande ko’êmbáta
Vy’a joa
Ha jajapo va’erã
La Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che
Ha Musikarios nendive
Tchê tcherere tchê tchê
Tcherere tchê tchê
Tchê, tchê, tchê, che
Ha Musikarios nendive
#musikarios #deparaguayparaelmundo #guaranihits